Ella Frances Sanders
Trad.: Sally Avigdor

¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa «acariciar con ternura el cabello de la persona que amas»? ¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua?

Tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen imprecisas o indescriptibles, pero no desesperes: este compendio ilustrado ilumina algunas de las miles de palabras, procedentes de todas partes del mundo, que expresan vivencias y emociones tan universales como difíciles de traducir.

19,5 x 16,5 cm
112 pp. Cartoné
ISBN: 978-84-945123-3-9

Lost in translation

$27.600
Lost in translation $27.600
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • Espacio Zorro Rojo Retiro por oficina Depósito en el límite Chacarita/Palermo, CABA (Por la zona de Av. Córdoba y Fitz Roy) Lunes a viernes de 10:30 a 16 h Una vez que la compra esté lista para retirar, te enviaremos un mail con todos los detalles.

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

Ella Frances Sanders
Trad.: Sally Avigdor

¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa «acariciar con ternura el cabello de la persona que amas»? ¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua?

Tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen imprecisas o indescriptibles, pero no desesperes: este compendio ilustrado ilumina algunas de las miles de palabras, procedentes de todas partes del mundo, que expresan vivencias y emociones tan universales como difíciles de traducir.

19,5 x 16,5 cm
112 pp. Cartoné
ISBN: 978-84-945123-3-9